23.00€
Cantidad:
Sinopsis
La vida de una modesta familia de clase media a principios del pasado siglo discurre en una ciudad, Lisboa, que está viviendo muchos cambios, el más importante, en 1910, el derrocamiento del rey Manuel II y la llegada de la república.
Ante los ojos del niño Gabriel, aparece la ciudad llena de luz y de vecinos con sus vidas peculiares, como actores y actrices de una obra de teatro sin pretensiones.
Los muelles y las calles, desde el barrio de Alfama, o en la escuela de la rúa del Paraíso, son el escenario de esta hermosa novela de la que José Saramago afirmaba que era una de las obras más importantes de la literatura portuguesa del siglo veinte.
Una narración autobiográfica embriagadora que ahora se publica en español por primera vez -tras una larga peripecia legal- en una prodigiosa traducción de Sara Pino Ramos.
Esta obra, de carácter autobiográfico, supuso la consagración de Ferreira de Castro.
En ella está toda la belleza, la grandiosidad y el terror (como en El corazón de las tinieblas o La vorágine) de la selva amazónica.
¿Qué se hace con ese portugués o lo que sea? Espere ¡Balbino! ¡Balbino! y cuando éste se aproximó : Balbino, ese hombre que usted trajo ¿Qué hombre? ¡Ah! Es el portugués que me recomendaron en el Pará.
Cayetano vio precipitarse el momento de vaciar el despecho que le había causado la elección de Balbino para ir al Ceará: No comprendo cómo usted trajo una calamidad de ésas.
Ya sabe que carcamán y marinero solo son buenos para regatón
Biografía del autor:
Editorial EDICIONES DEL VIENTO
Fecha publicación 20-11-2023
Edición : 1
Número de páginas : 422
ISBN : 978-84-18227-46-2
Colección: | VIENTO ABIERTO
Encuadernación: RUSTICA (TAPA BLANDA)
Tamaño: 220 x 140