"
21.00€
Cantidad:
Sinopsis
El historiador zaragozano Rafael Durán llega a un monasterio cisterciense del Pirineo aragonés para traducir un códice carolingio oculto durante siglos en una vieja arqueta. Para su sorpresa, se trata de una extensa carta del escritor Eginardo, biógrafo de Carlomagno, a su hijo, en la que narra asombrosos y desconocidos acontecimientos que se vivieron en los últimos años de vida del emperador, a comienzos del siglo IX. La aparición de un enmascarado caballero aragonés en la corte de Carlomagno va a alterar el curso de la Historia y el destino del propio Rafael, cada vez más obsesionado por esa enigmática figura. Lo que revela el códice parece imposible, pero el historiador lo va a experimentar muy pronto.
Isabel Abenia, una de las grandes figuras de la narrativa histórica en Aragón, nos cautiva desde las primeras páginas con esta excelente novela de suspense. El traductor no solo es un soberbio retrato de la época carolingia, en el que mezcla con maestría la ficción y el rigor histórico; es también un thriller intenso que une de manera sorprendente el siglo IX con el actual.
Biografía del autor:
Isabel Abenia nació en Zaragoza el 8 de septiembre de 1969, es licenciada en Derecho, escritora y pintora, y ha realizado estudios de Historia Medieval y Arte en su ciudad natal. Como gran amante de la Literatura, el Arte y la Historia, comenzó a pintar y escribir desde la infancia, llegando a realizar exposiciones de pintura tanto individuales como colectivas en varias ciudades españolas desde el año 2000. En cuanto al mundo literario se inició en la novela con la obra "El alquimista holandés", sobre la vida del pintor conocido en España como El Bosco, que fue publicada en 2008. Erik el godo, apasionante relato que transcurre durante la época visigoda, es su segunda novela histórica.
Editorial EDITORIAL DOCE ROBLES
Fecha publicación 22-11-2022
Edición : 1
Número de páginas : 413
ISBN : 978-84-123452-9-2
Colección: | NOVELA
Encuadernación: RUSTICA (TAPA BLANDA)
Tamaño: 0 x 0
Idioma: Castellano