Búsqueda avanzada

Gitanilla española, La. "Poema dramático."

Autor/es:

Gitanilla española, La.

Sinopsis
La gitanilla española: poema dramático es la primera traducción al español de la obra de George Eliot The
spanish Gypsy: A poem (1878). El texto se sitúa en la compleja realidad de la península ibérica en el siglo XV
con anterioridad a las Capitulaciones de Santa Fe y a la toma de Granada por parte de los Reyes Católicos. En
el libro se describen las complejas relaciones entre las comunidades gitana, judía, musulmana y cristiana, así
como con los conversos. La escritora inglesa del siglo XIX Mary Ann Evans, conocida por el seudónimo
George Eliot, tenía gran fascinación por la cultura española y en particular por la etnia gitana, como portadores
de valores ancestrales transculturales. Este poema en versos libres es al tiempo una lectura y un homenaje de
una escritora inglesa a los romances medievales hispánicos y a los Siglos de Oro de la literatura en lengua
castellana, con especial énfasis en la inspiración de las novelas ejemplares de Cervantes.

Biografía del autor:

Mary Ann Evans nace cerca de Nuneaton, en el condado de Warwickshire (Inglaterra) en 1819. Antes de empezar a firmar como George Eliot, pseudónimo con el que pasará a la historia de la literatura, trabajará a las órdenes de John Chapman como asistente editorial de la Wesminster Review, una de las gacetas progresistas más señeras de la época. Allí, la autora de Middlemarch (1871-72) & x02013;para la crítica, una de las mejores novelas jamás escritas en lengua inglesa& x02013;, comenzará su amistad con destacados intelectuales de la Inglaterra victoriana, como John Stuart Mill, Herbert Spencer o Thomas Huxley. Junto a sus muchos ensayos, artículos y reseñas literarias, hizo la primera traducción de la Ética de Spinoza al inglés, así como de La esencia del cristianismo de Ludwig Feuerbach y La vida de Jesús, de David Friedrich Strauss. Entre sus novelas y relatos, se pueden encontrar en castellano Escenas de la vida parroquial (1858), El velo alzado (1859), Adam Bede (1859), El molino del Floss (1860), Silas Marner (1861) o Daniel Deronda (1876). Falleció en 1880 en Londres, en el barrio de Chelsea.

Editorial UNIVERSIDAD DE VALLADOLID

Fecha publicación 01-07-2021

Edición : 1

Número de páginas : 0

ISBN : 978-84-16446-65-0

Encuadernación: RUSTICA (TAPA BLANDA)

Tamaño:  0 x 0

Idioma: Castellano