10.00€
Cantidad:
Sinopsis
Tras cinco años de silencio, Los deslumbramientos seguido de Recapitulaciones es el nuevo libro de Ángel Guinda, uno de los poetas contemporáneos más sólidos e interesantes (Premio de las Letras Aragonesas 2010, fnalista en varias ocasiones del Premio Nacional de la Crítica y del Premio Nacional de Poesía). De su obra se ha dicho: Una de las voces poéticas más sólidas de los últimos treinta años. Tal vez la más seguida por distintas generaciones (Antón Castro), Palabras iluminadas, que alumbran y deslumbran (Miriam Reyes), Interpela al lector para abrirle los ojos... Capacidad para conjugar el consuelo con la desolación (Marta Sanz), Sabiduría de grado reparador (Antonio Gamoneda), El Cioran español (María Antonia Ortega).
Biografía del autor:
Nacido en Zaragoza (1948), Ángel Guinda reside en Madrid desde 1987. Autor de la Poética Arquitextura; de los manifiestos Poesía útil y Poesía violenta; del ensayo El mundo del poeta, el poeta en el mundo; de los poemarios Vida ávida, Conocimiento del medio, La llegada del mal tiempo, Biografía de la muerte, Toda la luz del mundo, Claro interior, Espectral y Caja de lava. Introductor en España de la poesía de Cecco Angiolieri, Teixeira de Pascoaes y Augusto dos Anjos, ha traducido a Ana Cristina Cesar, Florbela Espanca, José Manuel Capêlo, Maria do Sameiro Barroso y Àlex Susanna.
Su obra ha sido estudiada por M. Martínez Forega, M. Á. Longás Acín, G. Labrador Méndez y A. García-Teresa y está representada en Antología de la poesía española 1966-2000 (M. Sanz Pastor, Clásicos Biblioteca Nueva, Madrid, 2007), 4 gatos: Otras voces fundamentales en y para la poesía española del siglo XXI (A. Porras, Huerga & Fierro, Madrid, 2009), Avanti: Poetas españoles de entresiglos XX-XXI (P. Luque, Olifante, Zaragoza, 2009), Poesía Hispanoamericana actual y Poesía Española contemporánea (L. Zelada, Lord Byron Ediciones, Madrid, 2011) y Poiesis hispanoamericana: Selección de poesía contemporánea (I. Fernández-Dávila y R. Allaín, Río Negro, Lima, 2012.)
R. Panchovska dio Vida ávida en búlgaro y español (Sofia, Próxima-RP Ediciones, 2006); Toda la luz del mundo se editó en las lenguas de la Unión Europea; Claro interior, en español e italiano (Pisa, Edizioni ETS, 2009, con estudio y traducción de M. Masini); Giselle Unti publicó su versión portuguesa de varios Poemas para los demás en la revista DiVersos, y Jüri Talvet ha traducido al estonio La botella y otros poemas (Barcelona,
Carmina in minima re, plaquettes coordinadas por A. Lázaro-Tinaut). Otros textos han aparecido en bengalí (traducidos por S. Bandopadhyay), farsi (por M. Emadi) y árabe (por A. Yamani).
Ha intervenido en encuentros nacionales e internacionales de poesía: Barcelona, Vitoria, Moncayo, Valladolid, Cuenca, Lodève, Pau, Sarajevo, Rímini, Roma y en los Institutos Cervantes de Madrid, Lisboa, Nueva Delhi, Sofía, Dublín.
Premio de las Letras Aragonesas 2010. Premio Imán 2012, en reconocimiento a la trayectoria de su creación literaria.
Premio de las Letras Aragonesas 2010.
Editorial OLIFANTE
Fecha publicación 14-04-2020
Edición : 1
Número de páginas : 80
ISBN : 978-84-12-15350-7
Colección: | Olifante
Tamaño: 400 x 200
Idioma: Castellano