Búsqueda avanzada

Cuentos de los hermanos Grimm tal como nunca te fueron contados, Los. "La versión de los cuentos antes de su reelaboración literaria y moralizante"

Autor/es:

Cuentos de los hermanos Grimm tal como nunca te fueron contados, Los.

Sinopsis
Este volumen vierte por primera vez al español la edición primitiva (1812) de los cuentos de los hermanos Grimm.
Frente a la última de 1857, más completa y embellecida literariamente, pero censurada para satisfacer al gusto burgués, en los cuentos de esta versión originaria encontramos una universal ignorancia de los sentimientos religiosos, amén de un lenguaje más tosco pero más fresco y espontáneo.
Las exhaustivas notas de esta edición contrastiva dan cuenta de los innumerables cambios de estilo y contenido producidos entre la primera y la última versión de los cuentos, lo que permite atisbar el largo proceso de gestación del nuevo género literario creado por los Grimm.

Biografía del autor:

Helena Cortés Gabaudan (Salamanca, 1962) es germanista, traductora y profesora titular en la Universidad de Vigo. Está especializada en la época clásicoromántica (Hölderlin, Goethe, hermanos Grimm). También ha traducido filosofía (Heidegger) y ha investigado sobre la antigu& x00308;edad germánica y la traducción literaria. Ha escrito varias monografías y artículos sobre estos temas y realizado numerosas ediciones comentadas de textos clásicos alemanes (p.ej. Fausto y Las afinidades electivas, de Goethe; Edipo, Antígona y la Poesía esencial de Hölderlin; Antes de la tormenta de Theodor Fontane; Los cuentos de los hermanos Grimm tal como nunca te fueron contados). En 2018 fue elegida miembro numerario de la Academia de la Lengua y la Literatura Alemanas. Obtuvo la medalla de oro de Goethe en 2020 y el Premio Nacional de Traducción de España en 2021 por El diván de Oriente y Occidente de Goethe.

Editorial LA OFICINA

Fecha publicación 15-10-2019

Edición : 1

Número de páginas : 382

ISBN : 978-84-949714-8-8

Encuadernación: TAPA DURA

Tamaño:  218 x 155