16.50€
Cantidad:
Sinopsis
Los traductores han sido históricamente acusados de ser unos traidores. Si a los editores Goethe los enviaba directamente al averno, por ser hijos del diablo, aquellos siguen siendo condenados a un infierno peor: el del olvido. Amelia Pérez de Villar, escritora y traductora, aborda en este apasionante e intenso ensayo una reflexión lúcida y comprometida con un oficio que, sin renunciar al rigor y la profesionalidad, considera artesano. No es una profesión apta para simples titulados en traductología & x02013; el diccionario se queda siempre corto & x02013;, sino para iniciados con horas de vuelo, para los que la vocación no deja de ser aliada de la experiencia, la sabiduría, el instinto y la cultura.
Biografía del autor:
Editorial FÓRCOLA EDICIONES, S.L.
Fecha publicación 10-04-2019
Edición : 1
Número de páginas : 208
ISBN : 978-84-17425-30-2
Colección: | SINGLADURAS
Tamaño: 180 x 120