Búsqueda avanzada

Don Quijote de la Mancha "(Puesto en castellano actual íntegra y fielmente por Andrés Trapiello)"

Autor/es:

Don Quijote de la Mancha

Sinopsis
Andrés Trapiello, escritor y experto en Cervantes, nos sorprende con una ambiciosaedición de uno de los mayores hitos de la literatura universal: el Quijote. Coincidiendocon el cuarto centenario de la publicación de la segunda parte del Quijote, Trapiello haadaptado el texto íntegro de esta obra imprescindible al castellano que hablamos hoyen día. Bajo el título Don Quijote de La Mancha. Puesto en castellano actual íntegra yfielmente por Andrés Trapiello, este libro pretende acercar las aventuras de don Quijotey Sancho Panza a todos los lectores para que puedan disfrutar de ellas sin la dificultadque puede suponer leerlas en el castellano de cuatrocientos años atrás.En el prólogo a esta edición, Mario Vargas Llosa, escritor galardonado con el premioNobel de Literatura, afirma: En la versión de Trapiello la obra de Cervantes se ha rejuvenecidoy actualizado " sin dejar de ser ella misma, poniéndose al alcance de muchoslectores a los que el esfuerzo de consultar las eruditas notas a pie de página o losvocabularios antiguos, disuadían de leer la novela de Cervantes de principio a fin. Ahorapodrán hacerlo, disfrutar de ella y, acaso, sentirse incitados a enfrentarse, con mejoresarmas intelectuales, al texto original .

Biografía del autor:

Diego Martínez Torrón es catedrático de Literatura Española en la Universidad de Córdoba y escritor & x02013;ensayista, poeta y narrador& x02013;. Reconocido especialista de la literatura de la época romántica española, ha trabajado igualmente la obra de Quevedo, Quintana, Lista, Espronceda, duque de Rivas, Juan Ramón, Azorín, Jorge Guillén, Bergamín, Octavio Paz, Juan Benet, Cunqueiro y Valle-Inclán, etc., aportando valiosas interpretaciones y numerosos textos inéditos de estos autores. Su edición de El ruedo ibérico, y su largo ensayo sobre esta obra, son textos de referencia, al igual que sus ediciones anotadas de la obra completa de Espronceda y Rivas. En Renacimiento ha publicado recientemente Manuscritos inéditos de El ruedo ibérico. Ha dedicado también numerosos estudios a la obra de Cervantes. Con este Quijote quiere culminar su dedicación a la Filología Española.

Andrés Trapiello nació en 1953 en Manzaneda de Torío (León) y vive en Madrid desde 1975. Autor de Las tradiciones, Acaso una verdad (Premio Nacional de la Crítica, 1993) e Y, entre otros libros de poemas, y de Las armas y las letras, Madrid, El arca de las palabras y La Fuente del Encanto, entre los de ensayo. El buque fantasma (Premio Plaza&Janés, 1992), Los amigos del crimen perfecto (Premio Nadal, 2003), Al morir don Quijote (Premio Fundación José Manuel Lara, 2004) y Ayer no más (elegida Mejor Novela por los lectores de El País, 2012) son algunas de sus novelas, y han aparecido hasta la fecha veinticuatro volúmenes del Salón de pasos perdidos bajo el rótulo de una novela en marcha . En la actualidad escribe semanalmente en el diario El Mundo. Ha recibido, entre otros, el Premio de las Letras de la Comunidad de Madrid y el de Castilla y León al conjunto de su obra, y ha traducido el Quijote de Miguel de Cervantes al castellano actual.

Editorial EDICIONES DESTINO, S.A.

Fecha publicación 02-06-2015

Edición : 1

Número de páginas : 1018

ISBN : 978-84-233-4964-7

Colección: | ÁNCORA Y DELFÍN

Encuadernación: TAPA DURA

Tamaño:  205 x 125