Búsqueda avanzada

1986. Cuentos completos

Autor/es:

1986. Cuentos completos

Sinopsis
El hecho que más me ha parecido premonitorio de la muerte ha sido darme cuenta de que una persona que me gustaba me aburre profunda, infinitamente.

Muy pocos autores llegan a dominar el género del relato, cercano a la poesía por su brevedad e impacto y del que Cortázar, Bioy Casares o Borges son los grandes maestros en lengua española: Rodrigo Rey Rosa está a la altura de esos clásicos. Perturbadores, sensuales, angustiantes y llenos de suspense, dejan al lector absorto después de leerlos, como si despertara de un sueño o de un golpe. La lectura de cada uno de estos cuentos, pertenecientes a seis libros distintos, hasta los últimos, inéditos y de escritura muy reciente, es una experiencia singular, cercana a un viaje inesperado. El recorrido traza también un retrato literario de la evolución de un autor único.

Biografía del autor:

<P <B Rodrigo Rey Rosa</B nació en Guatemala en 1958. Después de abandonar la carrera de Medicina en su país, residió en Nueva York (donde estudió Cine) y en Tánger. En 1980, conoció a Paul Bowles, quien tradujo sus tres primeras obras al inglés. En su obra,traducida a varios idiomas, destacan los libros de relatos <I El cuchillo del mendigo</I (1985), <I El agua quieta</I (1989), <I Cárcel de árboles</I (1991), <I Lo que soñó Sebastián</I (1994, cuya adaptación cinematográfica se presentó en el Festival Sundance del 2004), <I Ningún lugar sagrado</I (1998) y <I Otro zoo</I (2005), reunidos, junto a algunos relatos inéditos, en el volumen <I 1986. Cuentos completos</I (Alfaguara, 2014); sus novelas <I El cojo bueno</I (Alfaguara, 1995), <I Que me maten si...</I (1996), <I Piedras encantadas</I (2001) y <I Caballeriza</I (2006) -reunidas en <I Imitación de Guatemala. Cuatro novelasbreves</I (Alfaguara, 2013)-, <I El material humano</I (2009, Alfaguara, 2017), <I Severina</I (Alfaguara, 2011) y <I Los sordos</I (Alfaguara, 2012), además de <I La orilla africana</I (1999) y <I El tren a Travancore</I (2002), que conforman con la novela corta Lo que soñó Sebastián el volumen recopilatorio <I Tres novelas exóticas</I (Alfaguara, 2015). Ha traducido a Paul Bowles, Norman Lewis, Paul Léautaud y François Augiéras. Su obra le ha valido el reconocimiento unánime de la crítica internacional y, entre otros, el Premio Nacional de Literatura de Guatemala Miguel Ángel Asturias en el 2004, el Premio Siglo XXI a la mejor novela extranjera del año otorgado a <I Los sordos</I por la Asociación China de Literatura Extranjera en el 2013 y el Premio Iberoamericano de las Letras José Donoso en el 2015. También, han visto la luz <I Fábula asiática</I (Alfaguara, 2016) y <I El país de Toó</I (Alfaguara, 2018). <I Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padre</I es su última novela.</P

Editorial ALFAGUARA

Fecha publicación 17-11-2014

Edición : 1

Número de páginas : 454

ISBN : 978-84-204-1764-6

Encuadernación: RUSTICA (TAPA BLANDA)

Tamaño:  240 x 151