47.00€
Cantidad:
Sinopsis
El Diccionario de términos jurÃdicos (Inglés Español, Spanish English) es una herramienta útil para solucionar problemas que cada dÃa están más presentes en infinidad de ámbitos profesionales: ¿cuál es el equivalente correcto de tal o cual palabra jurÃdica, inglesa o española? Su público abarca desde la secretaria que traduce una carta comercial hasta el jurista experto que estudia un complejo contrato mercantil.En sus dos partes, el diccionario ofrece, además de la traducción correspondiente a cada término, una breve explicación de aquellos que son caracterÃsticos del sistema jurÃdico angloamericano y del español que, en opinión de los autores, deben ayudar a los traductores en su labor. De esta manera, voces como estoppel, equity, trust, etc., aparecen con una breve explicación en español en la primera parte (Inglés Español); y también van acompañados de una sucinta explicación en inglés, en la segunda parte, términos tÃpicos del sistema jurÃdico español como contencioso-administrativo, instrucción, vÃa gubernativa, denuncia de la mora, etc.Otra caracterÃstica singular de este diccionario es la contextualización, dentro de oraciones inglesas, de los principales términos jurÃdicos ingleses, para facilitar al lector la comprensión del significado de los mismos. En la misma lÃnea de facilitar la captación del significado, se ofrece en las dos partes un gran número de sinónimos, antónimos y referencias recÃprocas o cruzadas y se indican los registros de las voces (coloquial, argot, etc.) asà como su procedencia (inglés americano, inglés de sistema jurÃdico de Escocia, etc.).Por último, se debe hacer constar que el diccionario está actualizado con términos jurÃdicos recientes, no incluidos en otras obras, como adjudicación de obras por concurso, admisión a trámite, alijo decomisado, burÃar la acción de la justicia, contaminación maliciosa de ordenadores por medio de virus informáticos, declararse insumiso, etc.En la quinta edición se han corregido las erratas detectadas, se ha mejorado la redacción de alguna explicación y se han introducido más de 600 unidades léxicas nuevas, algunas de las cuales, como bombalapa , pareja de hecho , ley de vÃdeovigilancia , algarada callejera , etc., o backlash, bust, crime, busting, beat the rap, shady, sleuth, pry, Mickey Finn, rap, scotfree, etc., pese a que no son estricta mente jurÃdicas, son importantes porque aparecen con frecuencia en textos de divulgación relacionados con el mundo de las leyes. Desde la primera edición hasta esta última se han incorporado más de 2.000 significados entre voces y acepciones nuevas.
BiografÃa del autor:
Editorial EDITORIAL ARIEL, S.A.
Fecha publicación 01-10-2012
Edición : 11
Número de páginas : 1100
ISBN : 978-84-344-0498-4
Colección: | ARIEL DERECHO
Encuadernación: TAPA DURA
Tamaño: 240 x 160