Búsqueda avanzada

Poemas "(Edición bilingüe alemán-español)"

Autor/es:

Poemas

Sinopsis
Junto a Píndaro, Dante o Shakespeare, Hölderlin es uno de los grandes cantores de la humanidad. La insondable belleza de sus poemas alcanza una trascendencia que rebasa los límites del movimiento romántico en que se gestaron. El presente volumen, extraordinariamente traducido por Eduardo Gil Bera, reúne el corpus esencial de la poesía de juventud y madurez del poeta de Suabia, desde las grandes odas hasta las elegías y los himnos, incluido "El Archipiélago", uno de los grandes hitos de la poesía universal. Como recuerda Félix de Azúa en su iluminador prólogo, en estos poemas, a pesar de la oscuridad circundante, aúlla un inmenso sí a la vida.

Biografía del autor:

Poeta, novelista y dramaturgo alemán nacido en Lauffen am Neckar, Württemberg, en 1770. Fue traductor de Sófocles y Píndaro y autor de una valiosa obra poética y dramática que lo convirtió en el más grande representante del romanticismo alemán.

Editorial EDITORIAL LUMEN, S.A.

Fecha publicación 01-09-2012

Edición : 1

Número de páginas : 486

ISBN : 978-84-264-2086-2

Colección: | POESÍA

Prologuista: AZÚA, Félix de

Encuadernación: RUSTICA (TAPA BLANDA)

Tamaño:  0 x 0

Idioma: Castellano ; Alemán