Búsqueda avanzada

Mil y una noches, Las

Autor/es:

Ilustrador:

Mil y una noches, Las

Sinopsis
Más de diez siglos después de su nacimiento, las historias de Las mil y una noches siguen estimulando la imaginación de los lectores en todo el mundo. Borges advirtió que su lectura puede conducir a la locura. Mario Vargas Llosa las llevó al teatro. Disney produjo una película animada con el cuento de Aladino. Y los nombres de Alí Babá o Simbad el marino suenan familiares en los cinco continentes. La fascinación de esta obra se suele explicar apelando a su portentosa magnitud narrativa, o a su importancia histórica en la formación de la identidad árabe. Pero habitualmente se menosprecia una característica determinante, si no para la calidad, al menos para el éxito literario: Las mil y una noches están llenas de sexo. A lo largo de las casi tres mil páginas de Las mil y una noches, las infidelidades, la poligamia y el intercambio sexual en todas sus variantes son uno de los ingredientes más repetidos. Y sin embargo, las grandes obras lo son precisamente porque tratan temas universales. Y hay pocos temas tan universales como el sexo. Todos los seres humanos tenemos uno. Y hay incluso quien tiene más. Hoy en día, desde luego, a nadie le chocan las alusiones eróticas de este libro. Con los ojos del siglo XXI, la sensualidad de Las mil y una noches resulta de una inocencia conmovedora. Y es que, junto con la promiscuidad de los cuerpos, este libro nos enfrenta la promiscuidad de los cuentos. Sus narraciones se tocan, se mezclan, se engendran unas de otras, se prohíjan y se contaminan, hasta que resulta difícil determinar cuál es la madre o la pareja de cual otra. Las mil y una noches es, pues, una bacanal narrativa. Celebra el gozo de los sentidos, pero también el del intelecto, incluso los hace intercambiables en esas noches que el rey pasa entregado a los brazos y las historias de Schahrasad. Los temas de esas historias, en general, son los mismos que encontramos en Shakespeare o en Cervantes: el poder, la aventura, los viajes, la traición. Pero los dos grandes ejes que recorren sus páginas son las relaciones entre sexos y la literatura. Mientras ambas cosas sigan existiendo, este libro seguirá deslumbrándonos con su ingenio y su picardía. Y si algún día dejaran de hacerlo, a los seres humanos no nos quedarían muchas razones para continuar sin ellas.

Biografía del autor:

<p <strong Anton M. Espadaler</strong es Doctor en Filología Románica y profesor de literatura medieval de la Universidad de Barcelona. Ha sido responsable de traducir directamente del occitano, prologar y anotar este clásico.</p

Editorial ALCALA GRUPO EDITORIAL

Fecha publicación 01-03-2010

Edición : 1

Número de páginas : 365

ISBN : 978-84-96806-84-9

Prologuista: RONCAGLIOLO, Santiago

Encuadernación: TAPA DURA

Tamaño:  0 x 0

Idioma: Castellano