15.00€
Cantidad:
Sinopsis
La versión hrrediana de la Historia de la guerra del Peloponeso está integrada por un conjunto de treinta y Ocho discursos extraídos (le la magna historia tucidíclea. Fue traducida del griego clásico al popular bizantino por Dimitri Calodiqui, y de este al aragonés por el obispo italiano Nicolás. Los correctores heredianos culminaron la tarea perfeccionando la aragonesización del texto. La que aquí se presenta es una edición crítica en la línea neolachmanniana, donde se intenta reconstruir el texto primigenio. En el estudio que la acompaña se da cuenta del proceso traductorio y del tipo de lengua en que está escrita la obra. Entre los numerosos extra njernmbs que la esmaltan es especialmente .sorprendente la presencia (le italianismos. El aragonés del texto corresponde al llamado modelo occidental.
Biografía del autor:
Tucídides (c.460-c.395 a.C.), miembro de una familia aristocrática ateniense, participó personalmente en la llamada guerra del Peloponeso, que enfrentó a atenienses y espartanos entre el 431 y el 404 antes de Cristo. Sobre la base de su propia experiencia, se propuso escribir la crónica del conflicto, iniciando una nueva forma de historia, que no sólo se muestra exigente en establecer la verdad de los acontecimientos que narra, sino que los sitúa en su contexto, con un realismo político que le permite exponer crudamente la lógica del imperialismo de los vencedores.
Editorial PRENSAS UNIVERSITARIAS DE ZARAGOZA
Fecha publicación 01-12-2007
Edición : 1
Número de páginas : 191
ISBN : 978-84-7733-914-4
Colección: | LARUMBE. CLASICOS ARAGONESES
Encuadernación: RUSTICA (TAPA BLANDA)
Tamaño: 21 x 13
Idioma: Castellano