12.00€
Cantidad:
Sinopsis
Este libro recopila una serie de trabajos y artículos publicados -salvo tres inéditos- en distintos volúmenes y revistas especializados en el ámbito de la literatura o la traducción. Nos encontramos aquí con un autor del siglo XVII, como Charles Sorel, otros del XX, como Jacques Audiberti, André Malraux, Albert Camus; y autores del XXI como Grégoire Bouillier, Yasmina Khadra y Gregorio Morales. Distintos enfoques para autores muy distintos entre sí. Un segundo apartado agrupa una serie de trabajos sobre traducción literaria, los cuatro primeros de carácter más expositivo, constituyendo los siguientes sendas indagaciones en problemas de traducción tan concretos como pueden serlo la recuperación cultural y el tratamiento de la metáfora.
Un conjunto de dieciséis textos de extensión diversa, algunos marcados por la impronta académica que, por lo demás, justifica su realización, y otros escritos en tono más desenvuelto, al permitirlo las circunstancias de su publicación o exposición, pues dos de los inéditos fueron leídos en acontecimientos públicos.
Biografía del autor:
Editorial EDITORIAL UNIVERSIDAD DE GRANADA
Fecha publicación 01-03-2007
Edición : 1
Número de páginas : 332
ISBN : 978-84-338-3962-6
Colección: | BIBLIOTECA DE BOLSILLO
Encuadernación: BOLSILLO RUSTICA
Tamaño: 19 x 12
Idioma: Castellano