21.00€
Cantidad:
Sinopsis
La producción literaria irlandesa tiene marcadas diferencias con las de cualquier otra región del mundo. Entroncada en los mitos y leyendas fundacionales desde sus orígenes, aun hoy, los escritores, como los antiguos bardos, son considerados en gran medida la voz de sus iguales, aquellos que expresan el sentir que pervive en las historias y las leyendas que se cuecen desde siempre en los calderos del pueblo. Los acontecimientos sociales, históricos y políticos son una parte fundamental en casi todos los relatos, que pertenecen a diferentes etapas de la evolución en el campo de las letras. La transcripción de los textos reunidos en este tomo comenzó cuando los monjes irlandeses conocedores del gaélico y del latín transmitieron las viejas historias con ciertas pinceladas incorporadas por la tradición cristiana.
Ya en el siglo XIX, cuando la lengua original prohibida por los colonizadores ingleses estaba prácticamente desapare ciendo, surge un grupo de literatos que se impone como misión defender la identidad irlandesa a partir del rescate de los antiguos escritos al calor del impulso dado por autores como William Butler Yeats, Samuel Ferguson, Douglas Hyde y Aubrey de Vere, entre otros. Son ellos quienes traducen del gaélico cuentos, historias, epopeyas y leyendas del pasado mítico irlandés hasta darles un nuevo impulso. Así, relatos como "Oisín de Tirnanoge" o la "Historia del pescador que se casó con una foca" -apenas dos de los títulos que forman este tomo de Tradiciones irlandesas- reviven en estas páginas para el lector ávido de comprender el complejo universo literario céltico-irlandés, así como su pervivencia y su evolución en el contexto de la historia europea.
Biografía del autor:
Editorial CIRCULO LATINO, S.L. EDITORIAL
Fecha publicación 01-01-2005
Edición : 1
Número de páginas : 224
ISBN : 978-84-96129-32-0
Colección: | EL ARBOL SAGRADO / NARRATIVA
Encuadernación: TAPA DURA
Tamaño: 24 x 16
Idioma: Castellano